তোমার চোখের জল যদি গো পড়ে,
This poem is a heartfelt expression of longing and devotion. The speaker addresses a beloved, expressing a deep desire for connection and spiritual fulfillment. The imagery of tears, smiles, and the dust of feet symbolizes the beloved's profound impact on the speaker's life. The speaker finds divine qualities in the beloved's eyes and smile, suggesting that their presence brings heavenly joy and peace. The poem conveys themes of love, devotion, and spiritual yearning, reflecting the speaker's emotional and spiritual journey. The use of vivid imagery and metaphors enhances the emotional depth, portraying the beloved as a source of divine inspiration and solace.
| Word | Easy Meaning | Translation | Pron. |
|---|---|---|---|
| তোমার | তোর | your | tomar |
| চোখের | নয়নের | of eyes | chokher |
| জল | পানি | water | jal |
| যদি | যখন | if | jodi |
| গো | ওহে | oh | go |
| পড়ে | গড়ায় | falls | pore |
| দান | প্রদান | give | daan |
| এই | এটা | this | ei |
| অভাগী | দুর্ভাগা | unfortunate | obhagi |
| পিপাসার্তরে | তৃষ্ণার্তকে | thirsty one | pipashartore |
| মণি | রত্ন | gem | moni |
| কালো | অন্ধকার | black | kalo |
| বৃত্ত | চক্র | circle | britt |
| তাতেই | তাতেই | in that | taatei |
| যেন | মনে হয় | seems | jano |
| স্বর্গ | স্বর্গরাজ্য | heaven | swarg |
| মর্ত্য | পৃথিবী | earth | mortyo |
| সকাল | ভোর | morning | shokal |
| হলে | যদি হয় | if it is | hole |
| ডাক | আহ্বান | call | dak |
| দিয়ো | দাও | give | diyo |
| কোকিলের | কোকিলের | of cuckoo | kokiler |
| স্বরে | শব্দে | in voice | shore |
| ঠোঁটের | ঠোঁটের | of lips | thoter |
| হাসি | অবহাস | smile | hasi |
| ফোটে | ফুটে | blooms | phote |
| কিন্চিত | সামান্য | a little | kinchit |
| সুখ | আনন্দ | happiness | shukh |
| মোর | আমার | my | mor |
| মানসপটে | মনের ক্যানভাসে | in mind's canvas | manospote |
| রঙ | বর্ণ | color | rong |
| গোলাপী | পিঙ্ক | rosy | golapi |
| লাল | রক্তিম | red | lal |
| হাসিটার | হাসির | of the smile | hasitar |
| মর্ম | অর্থ | meaning | mormo |
| বিশাল | বৃহৎ | vast | bishal |
| মহিমাময়ী | গৌরবময় | majestic | mohimamoyi |
| দৃশ্য | দেখা | sight | drishyo |
| বুঝি | বোঝা | understand | buji |
| নাই | নেই | not | nai |
| ললাটে | মাথার সামনে | on forehead | lolate |
| পায়ের | পদ | of feet | payer |
| ধুলা | মাটি | dust | dhula |
| পাই | প্রাপ্তি | get | pai |
| আত্মদানে | স্বত্যাগে | in self-sacrifice | aatmodane |
| ধন্য | আশীর্বাদ | blessed | dhonno |
| হইয়া | হয়ে | becoming | hoiya |
| আস্তিনে | হাতে | in sleeve | astine |
| লুকাই | লুকানো | hide | lukai |
| পদধুলির | পায়ের ধুলার | of foot dust | poddhulir |
| সুবাস | গন্ধ | fragrance | subash |
| কি | কেমন | what | ki |
| হায় | আহা | alas | haye |
| নাসিকা | নাক | nose | nasika |
| লুটাইয়া | গড়িয়ে | falls down | lutaia |
| মহিমায় | গৌরবে | in majesty | mohimay |
| শুকরিয়াতে | ধন্যবাদে | in gratitude | shukriate |
| দুটি | দুইটি | two | duti |
| হাত | হাত | hands | haat |
| আকাশে | আকাশে | to the sky | akashe |
| বাড়াই | বাড়ানো | extend | barai |
| আমার | আমার | my | amar |
| আপন | নিজের | own | apon |
| বলতে | কহতে | to say | bolte |
| খোদা | ঈশ্বর | God | khoda |
| উপরে | উপর | above | upore |
| যমীনে | পৃথিবীতে | on earth | jamine |
| তুমি | তুই | you | tumi |
| মুখ | চেহারা | face | mukh |
| ফিরাইয়া | ফিরিয়ে | turn | phiraiya |
| দাও | প্রদান কর | give | dao |
| একা | অলাদা | alone | eka |
| করে | করা | make | kore |
| পানে | দিকে | towards | pane |
| যতই | যত | as much as | jotoi |
| তাকাইলাম | দেখলাম | looked | takaialam |
| ইহকালের | এই জীবনের | of this world | ihokaler |
| চিন্তা | ভাবনা | thoughts | chinta |
| সব | সমস্ত | all | shob |
| হারাইলাম | হারিয়ে ফেললাম | lost | haraialam |
| দিলে | প্রদান করলে | if you give | dile |
| থাকিও | থাক | stay | thakio |
| ঘোরে | মগ্ন | in trance | ghore |
The poem appears to be a modern Bengali composition. Bengali poetry has a rich tradition, evolving through various stages from ancient to modern times. It reached its peak during the Bengali Renaissance.
View on Wikipedia