ಕೊಳೆತು ಹೋದಾ ಕಂಗಳಿಂದ ಸಿಂಗ ಮಾದಿಯರನ್ನು ನೋಡಿ, ಕರಗಿ ಹುಳು ಹಿಡಿದಿದ್ದ ಬಾಯಿಗಳಿಂದ ಕಿಲಕಿಲ ನಕ್ಕವು; ಸಿಂಗ ಮಾದಿಯರನ್ನು ನೋಡಿ ಅಸ್ಥಿಪಂಜರವೆಡ
ಈ ಕವಿತೆಯಲ್ಲಿ ಭಯ, ಅಂಧಶ್ರದ್ಧೆ ಮತ್ತು ಅತೀಂದ್ರಿಯತೆಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕವಿತೆಯ ಪ್ರಥಮ ಭಾಗದಲ್ಲಿ, ಸಿಂಗ ಮಾದಿಯರನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ, ಅಸ್ಥಿಪಂಜರಗಳು ಎದ್ದು ಕೇಕೆ ಹಾಕುತ್ತಾ ಒಂದನ್ನು ಒಂದು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತವೆ. ಇದು ಮನುಷ್ಯರ ಭಯ ಮತ್ತು ಸಾವಿನ ಬಗ್ಗೆ ಅವರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡನೇ ಭಾಗದಲ್ಲಿ, ನಾಗಿ ಎಂಬ ವ್ಯಕ್ತಿ "ಅಂಬಾ ಅಂಬಾ" ಎಂದು ತುಂಗೆಯನ್ನು ಕರೆದು, ದೆವ್ವವಾಗಿ ಕತ್ತಲಲ್ಲಿ ತಿರುಗುತ್ತಿದಾಳೆ ಎಂಬರು. ಇದು ಅತೀಂದ್ರಿಯತೆಯ ಮತ್ತು ಅಂಧಶ್ರದ್ಧೆಯ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಕವಿತೆಯು ಭಯ ಮತ್ತು ಅತೀಂದ್ರಿಯತೆಯ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುತ್ತದೆ.
| Word | Easy Meaning | Translation | Pron. |
|---|---|---|---|
| ಕೊಳೆತು | ಹಾಳಾದ | ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗಿರುವ | koletu |
| ಅಸ್ಥಿಪಂಜರ | ಎಲುಬು | ಎಲುಬಿನ ಕಡ್ಡಿಗಳು | asthi-panjara |
| ಮಾದಿಯರನ್ನು | ಮೃತರನ್ನು | ಸತ್ತವರನ್ನು | maadi-yarannu |
| ಹುಳು | ಕೀಟ | ಕೀಟಗಳು | hulu |
| ಅಬ್ಬರಿಸುತ್ತ | ಕೂಗುತ್ತ | ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗುತ್ತ | abbarisutta |
| ದೆವ್ವ | ಭೂತ | ಭಯಾನಕ ಆಕೃತಿ | devva |
| ಹುಣ್ಣಿಮೆ | ಪೂರ್ಣಚಂದ್ರ | ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರನ ರಾತ್ರಿ | hunnime |
| ಕೇಕೆ | ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗು | ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗು | keke |
| ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು | ತುಂಬಿಕೊಂಡು | ಒಂದನ್ನು ಒಂದು ಹಿಡಿದು | appi-konddu |
| ಭೀತಿಯಿಂದ | ಭಯದಿಂದ | ಹೆದರಿಕೆಯ ಕಾರಣದಿಂದ | bheethi-yinda |
ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆ. ಕನ್ನಡದ ಕಾವ್ಯವು ಆದಿಕವಿ ಪಂಪನ ಕಾಲದಿಂದ ಹಿಡಿದು ಕುವೆಂಪು ಮತ್ತು ದತ್ತಾತ್ರೇಯ ರಾಮಚಂದ್ರ ಬೇಂದ್ರೆಯವರ ಕಾಲದವರೆಗೆ ಬಹಳ ದೂರ ಬಂದಿದೆ.
View on Wikipedia