ಮಾದ ನಾಗಿ ಇಬ್ಬರನ್ನೂ ಊರಿನವರು ಹುಡುಕಿ ಹುಡಕಿ ಎಲ್ಲಿಯವರ ಸುಳಿವ ಕಾಣದೆ ಮತ್ತೆ ಊರಿಗೆ ಬಂದರು. ಗಂಡ ಹೋದನಲ್ಲ ಎಂದು ಮಾದಿ ಅತ್ತು ಅತ್ತು ಕಡೆಗೆ
ಈ ಕವಿತೆಯಲ್ಲಿ ಮಾದ ಮತ್ತು ಆಕೆಯ ಗಂಡನ ಕಥೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮಾದ ಮತ್ತು ಆಕೆಯ ಗಂಡನನ್ನು ಊರಿನವರು ಹುಡುಕಿದರೂ, ಅವರ ಸುಳಿವು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. ಮಾದಿ ತನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಮರೆತು, ಸಿಂಗನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿ ಹೊಸ ಜೀವನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಆರು ತಿಂಗಳ ನಂತರ, ಮಾದ ತನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಮರೆತು, ಸಿಂಗನೊಡನೆ ಸೇರಿ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಹರಟೆಯಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಆದರೆ, ಅಡವಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿ ತಿರುಗಿ, ಅವರು ಬೆತ್ತಗಳನ್ನು ಕಡಿದು, ಗಂಡ ಹೆಂಡಿರು ಹೊರೆಯ ಹೊತ್ತು ಬರುತಿರೆ. ಸಿಂಗ ಬೆಚ್ಚಿ ಬಿದ್ದು ಮಾದಿಯನ್ನು ತೋರಿದಾಗ, ಹೊರೆಯ ಕೆಳಗೆ ಮಾದಿ ಮೂರ್ಛ ಹೋದಳು. ಈ ಕವಿತೆ ಪ್ರೀತಿ, ನೆನಪು, ಮತ್ತು ಕಳೆದುಹೋದವರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತದೆ. ಕವಿತೆಯು ಭಾವನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಓದುಗರನ್ನು ತಲುಪುತ್ತದೆ.
| Word | Easy Meaning | Translation | Pron. |
|---|---|---|---|
| ಮಾದ | ಮಹಿಳೆ | ಒಬ್ಬ ಮಹಿಳೆ ಅಥವಾ ಹೆಣ್ಣು | maada |
| ಮರೆತಳು | ಮರೆತುಬಿಟ್ಟಳು | ಅವಳಿಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲ | maretalu |
| ಮೂರ್ಛ | ಬುದ್ಧಿ ಕಳೆದು | ಅವಚೇತನ | moorcha |
| ಅಸ್ಥಿಪಂಜರವೆರಡ | ಎಲುಬಿನ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು | ಎಲುಬಿನ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು | asthipanjara verada |
| ಹಳುವಿನಲ್ಲಿ | ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ | ಕಾಡಿನೊಳಗೆ | haluvinalli |
ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಆಧುನಿಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಾಗಿದೆ. ಕುವೆಂಪು ಮತ್ತು ದತ್ತಾತ್ರೇಯ ರಾಮಚಂದ್ರ ಬೇಂದ್ರೆ ಮೊದಲಾದವರು ಕನ್ನಡದ ಪ್ರಮುಖ ಕವಿಗಳು.
View on Wikipedia