مدَادُ مِنلُ خَافِيةِ الْغُرَابِ وأَقْلامٌ كَمُرْ هَفَةِ الْحِدَادِ (۱)
This poem by Al-Hasan ibn Wahb uses vivid imagery to describe the tools of writing. The ink is compared to the dark, glossy feather of a raven, emphasizing its deep black color and smooth texture. The pens are likened to the sharp blades crafted by a blacksmith, highlighting their precision and effectiveness. Through these comparisons, the poet elevates the act of writing to an art form, where the tools themselves are as beautiful and powerful as the words they create. This reflects the classical Arabic tradition of valuing eloquence and the written word.
| Word | Easy Meaning | Translation | Pron. |
|---|---|---|---|
| مدَادُ | حبر | ink | madaad |
| مِنلُ | مثل | like | mithlu |
| خَافِيةِ | ريشة | feather | khaafiyat |
| الْغُرَابِ | طائر أسود | raven | al-ghuraab |
| وأَقْلامٌ | أدوات الكتابة | and pens | wa-aqlaamun |
| كَمُرْ | مثل | as | kamur |
| هَفَةِ | حد | edge | hafat |
| الْحِدَادِ | صانع السيوف | blacksmith | al-hidaad |
Al-Hasan ibn Wahb was a classical Arabic poet known for his eloquent and vivid imagery. His works often explore themes of nature and beauty, using rich metaphors and similes.
View on Wikipedia