د رِ یر ک خُ ذرُ وفِ ال و ل یدِ أ م رَّ ہ ت ق ل بُ ک فَّ یہِ ب خ یط مُ و صَّ لِ
یہ نظم ایک کلاسیکی عربی نظم ہے جس میں دل کی کیفیت اور اس کے اندرونی رازوں کو بیان کیا گیا ہے۔ شاعر نے دل کو ایک ایسی چیز کے طور پر پیش کیا ہے جو مختلف تاروں سے جڑا ہوا ہے، اور یہ تاریں محبت یا روحانیت کی علامت ہو سکتی ہیں۔ نظم میں دل کی پیچیدگیوں اور ان کے رازوں کو سمجھنے کی کوشش کی گئی ہے۔ یہ نظم عربی شاعری کے کلاسیکی دور کی عکاسی کرتی ہے جہاں شاعری میں روحانیت، فلسفہ اور محبت کے موضوعات کو گہرائی سے بیان کیا جاتا تھا۔
| Word | Easy Meaning | Translation | Pron. |
|---|---|---|---|
| د | the | یہ | d |
| رِ | of | کا | ri |
| یر | your | آپ کا | yer |
| ک | heart | دل | k |
| خُ | thread | دھاگا | khu |
| ذرُ | connecting | جوڑنے والا | dharu |
| وفِ | is | ہے | wafi |
| ال | the | یہ | al |
| و | and | اور | wa |
| ل | to | کے لئے | li |
| یدِ | hand | ہاتھ | yad |
| أ | or | یا | a |
| م | is | ہے | m |
| رَّ | almost | تقریباً | ra |
| ہ | it | یہ | ha |
| ت | for | کے لئے | ta |
| ق | people | لوگ | q |
| بُ | is | ہے | bu |
| فَّ | thread | دھاگا | fa |
| یہِ | it | یہ | yahi |
| ب | with | کے ساتھ | bi |
| خ | thread | دھاگا | kh |
| یط | connecting | جوڑنے والا | yat |
| مُ | is | ہے | mu |
| صَّ | thread | دھاگا | sa |
| لِ | to | کے لئے | li |
| ا | is | ہے | a |
| ی | is | ہے | ya |
| ط | thread | دھاگا | ta |
| لا | not | نہیں | la |
| ظ | thread | دھاگا | za |
| بی | is | ہے | bi |
| س | is | ہے | sa |
| ن | is | ہے | na |
| ع | with | کے ساتھ | 'a |
| ۃ | is | ہے | ta |
| ر | is | ہے | ra |
| سِ | is | ہے | si |
| ح | is | ہے | ha |
| ان | is | ہے | an |
| فُ | is | ہے | fu |
عربی شاعری کی تاریخ میں کلاسیکی دور کو اہم مقام حاصل ہے، جس میں شاعری کے مختلف اصناف اور بحور کا استعمال کیا گیا۔
View on Wikipedia