پتھر کو گوہر کہ کہ کر
This Urdu poem reflects on the moral and ethical decline in society. It uses metaphorical language to criticize how falsehoods and deceit are normalized. The poet laments that by mislabeling and misrepresenting things—calling a stone a gem, or a thief a guide—society has corrupted its environment. This misrepresentation leads to a loss of true values and integrity, suggesting that the truth is often obscured by lies and deceit. The poem serves as a moral reminder to recognize and uphold truth and honesty.
| Word | Easy Meaning | Translation | Pron. |
|---|---|---|---|
| پتھر | سنگ | stone | patthar |
| کو | کے لئے | to | ko |
| گوہر | قیمتی پتھر | gem | gohar |
| کہ | جیسے | as | keh |
| بد | برا | bad | bud |
| بہتر | اچھا | better | behtar |
| ہم | ہم لوگ | we | hum |
| نے | کیا | have | ne |
| ماحول | فضا | environment | mahol |
| بگاڑا | خراب کیا | spoiled | bigaara |
| ہے | ہے | exists | hai |
| رہ | راستہ | path | rah |
| زن | چور | thief | zan |
| بر | رہنما | leader | bar |
The poet of this particular piece is not identified in the search results. It appears to be a contemporary Urdu poem, reflecting on societal issues.